Заявление о стратегии Erasmus+
Стратегия мобильности IEPSCF Morlanwelz
Управление международных связей
Г-н Оливье Пьезенс (директор)
Г-жа Мойра Гасперат (координатор по качеству)
Г-н Филипп Дрез (координатор ERASMUS)
Контактное лицо подразделения Erasmus: erasmus@eafcmlz.be
1) Преамбула
Именно в 2020–2021 учебном году у нас возникла идея выйти на международный уровень, под влиянием преподавателей языка и при поддержке нашего директора г-на Оливье Пизенса.
В нашей школе есть три степени бакалавра: две степени бакалавра по экономике (бухгалтерский учет и помощник руководителя) и одна степень бакалавра по техническим специальностям (строительство).
Что касается бакалавриата по строительству, то координатор секции уже имеет опыт организации определенных обменов посредством поездок в другие страны Евросоюза, а также в третьи страны (Италию, Марокко).
В рамках этой программы мы сочли целесообразным продолжить работу, уже проделанную координатором секции, что позволит студентам секции также проходить стажировки за рубежом во время обучения. Однако эта программа бакалавриата не включает языковые курсы, поэтому мы не будем принимать этот аспект во внимание, если только студенты не попросят об этом отдельно.
Для наших двух выпускников экономического факультета аспект «языковых навыков», наряду с возможностью прохождения стажировок за рубежом, показался очевидным аргументом в пользу их участия в программе ERASMUS. Что касается степени помощника руководителя, то заключительная стажировка включает использование языков на протяжении всего периода стажировки. Кроме того, степень в области бухгалтерского учета включает курс по европейскому налогообложению, что позволяет получить подлинно европейский опыт. Поэтому и здесь преимущество международного опыта, сочетающего бухгалтерские навыки и языковые навыки, казалось совершенно очевидным.
Вот наши подробные мотивы.
2) Действия
Высшее образование – ключ к инновациям и повышению эффективности. Актуальность программ обучения также требует сотрудничества с представителями гражданского общества, включая бизнес, посредством развития стажировок и содействия карьерному росту. Благодаря программе Erasmus, IEPSCF Morlanwelz сможет значительно расширить свои программы профессиональной подготовки и стимулировать стажировки за рубежом. Эти возможности международного сотрудничества повышают актуальность высшего образования и способствуют его модернизации посредством анализа предлагаемых программ обучения (в том числе на языках, отличных от французского) и разработки новых учебных инструментов (электронное обучение). Необходимо учитывать международный подход, который проявляется по-разному. Во-первых, качество преподавания неизбежно зависит от качества непрерывного профессионального развития преподавательского состава. Внедрение международного подхода, предоставляющего студентам возможность участвовать в проектах мобильности и перенимать опыт, знания и взгляды своих коллег, может способствовать качественному образованию, которое должно идти в ногу с развитием и инновациями в своих областях обучения. Более того, нашим приоритетом является обеспечение качественной подготовки наших студентов, что означает предоставление им возможности учиться в ином образовательном и культурном контексте для укрепления их дисциплинарных и междисциплинарных навыков. Более того, международный опыт особенно актуален для трёх программ бакалавриата, предлагаемых институтом: «Помощник руководителя», «Бухгалтерский учёт» и «Строительство». Выпускники этих программ, получившие международный опыт, получат множество дополнительных преимуществ, которые повысят их шансы на трудоустройство. Мы также надеемся добиться значительных результатов в плане выездной студенческой мобильности для обучения или прохождения стажировок, что может создать нашему вузу имидж международного учебного заведения с определённым динамизмом в этой области.
Стратегия учреждения по организации и реализации проектов мобильности сосредоточена на двух основных направлениях в порядке приоритетности их реализации:
Основное действие 1:
Студенческая стажировка для тех, кто завершает свою последнюю стажировку, в целях содействия развитию их дисциплинарных и трансверсальных навыков, особенно с точки зрения языковых навыков.
Ключевое действие 1:
Мобильность персонала для содействия развитию их академических и преподавательских навыков
Ключевое действие 2.
Стратегическое партнерство для содействия структурированному и устойчивому сотрудничеству с соответствующими заинтересованными сторонами;
Для учителей открытый и динамичный обмен опытом позволит каждому заинтересованному лицу обрести уверенность в себе, развить критическое мышление, внедрять инновации, адаптироваться, восстанавливать силы, но прежде всего осознать, что культурные контексты, отличные от нашего, неизбежно порождают другие подходы и что там, где мы иногда можем терпеть неудачу, ходя по кругу, другая точка зрения может указать нам параллельный путь, путь, о котором мы бы наверняка и не подумали.
Кроме того, возможность практиковать изучаемые языки с носителями языка является неоспоримым преимуществом для студентов, значительно улучшая их языковые навыки. Кроме того, мы надеемся, что стажировки за рубежом будут способствовать развитию критического мышления и инициативности.
Наконец, поскольку миссия учителей заключается в развитии самостоятельности у своих учеников и в том, чтобы сделать их гражданами мира, необходимость европейской регистрации очевидна.
- Выбор партнера
В рамках Первого ключевого направления по мобильности студентов и преподавателей мы рассматриваем выбор наших партнеров следующим образом:
Критерии выбора наших партнеров зависят от нескольких факторов:
• В отношении степеней бакалавра в области бухгалтерского учета и помощи руководству: язык, на котором обычно говорят в принимающей стране, по отношению к языку(ам), который изучают студенты/на котором говорят сотрудники, принимающие стажировку.
• Для трех обладателей степени бакалавра: Сфера деятельности должна соответствовать рамкам, а также практическим и образовательным требованиям наших трех обладателей степени бакалавра.
• качество приема студентов/сотрудников
• общее желание обогатить и зарядить энергией команду/студентов
перспектива совместных, взаимовыгодных и постоянных обменов опытом в нашей практике (не ограничиваясь моментами «физического присутствия») как для наших студентов, так и для наших преподавателей.
Б. Выбор географических регионов
У нас нет предпочтительного географического региона. Наша главная цель — формирование многокультурной среды, что предполагает взаимодействие с населением, представляющим языковое и культурное многообразие, что является неоспоримым преимуществом нашего учреждения. Однако, как уже упоминалось, лингвистические критерии (французский, английский и голландский) могут изначально определять наш выбор партнёров.
Однако мы уже изучили некоторые возможности. Более того, у нас уже есть контакты со школой LEXEMA на Мальте.
Языковая политика
Мы планируем назначить предварительное собеседование. В ходе индивидуального собеседования с кандидатом-участником будет рассмотрен вопрос о необходимости языковой подготовки.
Языковая политика подготовки участников к мобильности основана на следующей структуре: преподаватели иностранных языков будут отвечать за языковую подготовку каждого кандидата. Во-первых, мы запросим доступ к онлайн-лингвистической поддержке Erasmus+ (OLS) для участников, которые её запросят, и обеспечим им необходимое оборудование и коды доступа для использования этой дополнительной языковой поддержки до и во время мобильности. Во-вторых, мы создали на нашей платформе Moodle раздел, посвящённый языковой поддержке для наших языковых курсов (французский, английский и нидерландский). Этот инструмент также может помочь кандидатам-участникам подготовиться и поддерживать свои языковые навыки.
Кроме того, прибывающие студенты также смогут воспользоваться теми же услугами, что и наши нынешние студенты: коучинг по всем административным документам, прием и информация на разных языках (французский, голландский, английский, немецкий, испанский) и т. д. В соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком (CEFR) все курсы будут преподаваться на французском языке. Таким образом, для того, чтобы в полной мере воспользоваться курсами института, требуется минимальный уровень владения французским языком B2. С этой целью прибывающим участникам мобильности может быть легко предложена расширенная языковая поддержка, которая будет иметь доступ к курсам французского языка как иностранного (FLE), организованным в институте. Если прибывающие участники также будут иметь доступ к OLS (Online Language Space), институт обеспечит им необходимое оборудование и коды доступа, чтобы воспользоваться этой дополнительной языковой поддержкой до и во время периода мобильности.
2. Повышение качества и актуальности высшего образования
Три наших выпускника бакалавриата соответствуют 6-му уровню Европейской рамки квалификаций. Это означает, что наши студенты должны уметь проявлять инициативу, уметь руководить командами, справляться со сложными ситуациями и т. д. Поэтому мы считаем, что обмен опытом за рубежом — важнейший фактор совершенствования нашей практики: наши студенты и преподаватели могут создать по-настоящему постоянную и постоянно обновляемую сеть разнообразных практик, которую они смогут адаптировать к своим профессиональным реалиям.
Возвращаясь к самим курсам в Институте, мы используем платформу электронного обучения, которая облегчает мониторинг студентов в условиях, когда не всегда легко совмещать учёбу, стажировки, семейную жизнь, детей, профессиональную деятельность и т. д. Эта платформа предлагает, в частности, доступные для скачивания учебные планы, онлайн-упражнения и учебные планы, форумы для обсуждения и т. д. Как мы уже упоминали, мы также создали ресурсы языковой поддержки (английский и нидерландский как иностранные). Мы предоставляем для ознакомления высококачественные комплексные оценочные работы (выпускные проекты), которые служат вдохновляющими примерами для наших будущих выпускников. Административная сторона также присутствует: доступные для скачивания текущие документы, информация о курсах, доступные для скачивания учебные планы и т. д. Однако мы считаем, что прямой контакт необходим и ничто не может его заменить, а цифровые инструменты и удалённая работа, безусловно, являются ценными союзниками, доступными круглосуточно и без выходных, независимо от времени и места.
Система перевода кредитов и признания достигнутых результатов
Кредиты ECTS (Европейской системы перевода кредитов) отражают объём обучения, основанный на определённых результатах обучения и соответствующей учебной нагрузке. 60 кредитов ECTS соответствуют результатам обучения и учебной нагрузке, связанным с одним годом очного обучения в бакалавриате, которое обычно состоит из ряда учебных единиц или модулей, которым начисляются кредиты на основе результатов обучения и учебной нагрузки. Кредиты ECTS выражаются целыми числами.
В контексте студенческой мобильности перезачёт кредитов (ECTS) — это возможность получения кредитов ECTS в аккредитованном принимающем вузе и их перевода в принимающий вуз. Руководство по ECTS, разработанное Европейской комиссией, содержит всю информацию об этой системе. Мы, безусловно, будем опираться на неё в своей работе для содействия студенческой мобильности.
Кроме того, мы уделяем особое внимание признаниям (формальным, неформальным, знаниям), предусмотренным нашим законодательством: например, подтверждению приобретенного опыта (VAE) для студентов, которые приходят к нам из других учебных заведений, или для студентов, которые могут подтвердить прохождение практического обучения (в Бельгии и за рубежом), что освобождает их от определенных учебных единиц.
Студенты, прошедшие стажировку в рамках программы мобильности Erasmus+, получат официальное признание своей стажировки за рубежом по решению академического совета. Это признание будет основано на оценке руководителя стажировки, отчёте студента о стажировке, целях, изложенных в подписанном договоре о стажировке, результатах обучения, выявленных по окончании стажировки всеми заинтересованными сторонами, и сертификате о прохождении стажировки. Эта возможность будет доступна студентам всех трёх программ бакалавриата, которым необходимо пройти заключительную стажировку.
Конкретно это соответствует следующему для каждого из секторов:
- Бакалавриат «Помощник руководителя»: итоговая стажировка называется «Профессиональная учебная деятельность» и состоит из 120 академических часов, то есть длится 3 недели. Данная стажировка соответствует 8 кредитам ECTS.
– Степень бакалавра по бухгалтерскому учёту: заключительная стажировка называется «Профессиональная стажировка» и состоит из 120 академических часов, то есть 6 недель. Эта стажировка оценивается в 8 кредитов ECTS.
- Бакалавриат по направлению «Строительство»: стажировка называется «Профессиональная учебная деятельность» и состоит из 120 академических часов, то есть длится 3 недели. Данная стажировка соответствует 8 кредитам ECTS.
Стратегия мобильности IEPSCF Morlanwelz
Отдел международных отношений:
Г-н Оливье ПЬЕЗЕНС (директор)
Г-жа Мойра Гасперат (координатор по качеству)
Г-н Филипп ДРЕЗ (координатор программы Erasmus)
1. Преамбула
Именно в 2020–2021 учебном году у нас возникла идея выйти на международный уровень под руководством преподавателей иностранных языков и при поддержке нашего директора г-на Оливье Пизенса.
В нашей школе три выпускника со степенью бакалавра: два выпускника экономических специальностей (ассистент бухгалтера и менеджера) и один технический бакалавр (строительство).
Что касается разрабатываемого бакалавриата, то координатор секции уже имеет опыт организации определенных обменов посредством поездок в другие страны Европейского Союза, а также в третьи страны (Италия, Марокко).
В отношении данного обучения представлялось целесообразным продолжить деятельность координатора секции, предоставив студентам секции возможность проходить стажировки за рубежом во время обучения. Однако в рамках данной программы бакалавриата языковые курсы не предусмотрены, поэтому мы не будем принимать этот аспект во внимание, за исключением случаев, когда студенты подадут специальный запрос.
Что касается наших двух выпускников экономических специальностей, то для нас совершенно очевидным был аспект «лингвистических знаний», а также возможность прохождения стажировок за рубежом при регистрации в программе Erasmus. Что касается программы бакалавриата по менеджменту, то стажировка после окончания обучения предполагает использование языков на протяжении всего периода стажировки. Кроме того, программа бакалавриата по бухгалтерскому учету включает курс по европейскому налогообложению, что открывает перед нами настоящую возможность познакомиться с Европой. Поэтому и здесь интерес к международной вакансии, сочетающей знания в области бухгалтерского учета и лингвистических материалов, показался нам совершенно очевидным.
Вот наши подробные мотивации.
2) Действия
Высшее образование является ключом к инновациям и повышению эффективности. Актуальность обучения также предполагает взаимодействие с представителями гражданского общества, включая компании, в вопросах развития стажировок и содействия развитию профессиональных возможностей. Благодаря программе Erasmus, IEPSCF Morlanwelz сможет активно развивать профессиональную подготовку и поощрять стажировки за рубежом. Эти международные возможности повышают актуальность высшего образования и стимулируют его модернизацию благодаря анализу предложения обучения (включая предложение на языке, отличном от французского) и разработке новых образовательных инструментов (электронное обучение). Необходимость в международной открытости проявляется по-разному. Во-первых, качество образования неизбежно зависит от качества непрерывного образования преподавательских коллективов. Реализация международных возможностей, предоставляющих им возможность участвовать в проектах мобильности для обмена опытом, знаниями и опытом своих коллег, может способствовать качественному образованию, которое должно соответствовать развитию и инновациям в своих учебных секторах. Далее, наша задача – гарантировать качественную организацию обучения для наших студентов, что подразумевает предоставление им возможности пройти обучение в другой образовательной и культурной среде для укрепления их дисциплинарных и междисциплинарных навыков. Кроме того, международный опыт особенно актуален для трёх направлений подготовки, организованных Институтом: «Помощник руководителя», «Бухгалтерский учёт» и «Строительство». Выпускники этих направлений, получившие опыт работы за рубежом, получат множество дополнительных преимуществ, которые повысят их шансы на трудоустройство при выходе на рынок труда. Мы также надеемся на достижение значительных результатов в плане исходящей мобильности студентов, проходящих обучение или стажировки, что может создать нашему учебному заведению имидж международного учреждения, пользующегося определенной динамикой в этом направлении.
Стратегия учреждения по организации и реализации проектов мобильности касается двух направлений в порядке приоритетности их реализации:
Ключевое действие 1.
Стажировка студентов, которые проходят стажировку по окончании обучения, с целью развития их дисциплинарных и междисциплинарных навыков, особенно в плане языковых знаний.
Ключевое действие 1.
Мобильность персонала для содействия развитию их академических и образовательных навыков.
Ключевое действие 2.
Стратегическое партнерство для содействия структурированному и устойчивому сотрудничеству с соответствующими заинтересованными сторонами;
Для учителей обмен опытом в открытой и динамичной манере позволит каждому заинтересованному лицу обрести уверенность в себе, развить критическое мышление, внедрять инновации, адаптироваться, восстанавливать силы, но прежде всего осознать, что культурные контексты, отличающиеся от нашего, обязательно влекут за собой различные подходы и что там, где мы иногда можем потерпеть неудачу, превратившись в вакуум, другой взгляд может показать нам параллельный путь, путь, о котором мы бы и не подумали.
Более того, преподавание изучаемых нами языков с носителями языка представляет собой неоспоримую дополнительную ценность для студентов, которые будут способствовать дальнейшему развитию их языковых знаний. Кроме того, мы надеемся, что благодаря стажировкам за рубежом у студентов разовьётся критическое мышление и инициативность.
Наконец, поскольку учителя несут ответственность за развитие самостоятельности среди своих учеников и за то, чтобы они стали гражданами мира, необходимость европейской регистрации очевидна.
А. Выбор партнеров
В рамках ключевого действия 1 по мобильности студентов и сотрудников мы рассматриваем выбор наших партнеров следующим образом:
Критерии выбора наших партнеров зависят от нескольких факторов:
В отношении обладателей степени бакалавра в области бухгалтерского учета и помощника руководителя: язык, который обычно используется в принимающей стране, в отношении того, который изучают студенты/используют приветствуемые сотрудники
Для трех выпускников: сфера деятельности должна будет соответствовать рамкам, а также практическим и образовательным требованиям наших трех выпускников.
Качество приема студентов/сотрудников
Общее желание обогатить и зарядить энергией команду/студентов
Перспектива совместных, взаимовыгодных и постоянных обменов опытом в рамках наших практик (не ограничиваясь моментами «физического присутствия») как для наших студентов, так и для наших преподавателей.
B Выбор географических регионов
У нас нет предпочитаемого географического региона. Прежде всего, мы стремимся к развитию мультикультурного подхода, что обеспечит присутствие разнородного по языку и культуре населения, что станет неоспоримым преимуществом для нашего учреждения. Однако, как мы уже упоминали, лингвистические критерии могли бы в первую очередь определять выбор языков для сотрудничества (французский, английский и голландский).
Однако мы уже изучили некоторые возможности. У нас уже есть определённые контакты со школой «Лексема» на Мальте.
Лингвистическая политика
Мы планируем провести предварительное собеседование. В ходе индивидуального собеседования с кандидатом-участником будет оцениваться вопрос о необходимости лингвистической подготовки.
Лингвистическая политика подготовки участников мобильности основана на следующей структуре: преподаватели иностранных языков будут отвечать за лингвистическую подготовку каждого кандидата. Сначала мы подадим запрос на доступ к онлайн-лингвистической поддержке Erasmus+ (OLS) для участников, которые её запросят, и обеспечим им необходимое оборудование и коды доступа для получения этой дополнительной языковой поддержки до и во время мобильности. Кроме того, мы разместили на нашей платформе Moodle игру, посвящённую лингвистической поддержке для наших языковых курсов (английский и голландский/французский). Этот инструмент также может помочь кандидатам подготовиться и поддерживать свои языковые навыки.
С другой стороны, «прибывающие» студенты также могут воспользоваться теми же услугами, что и наши студенты: «коучинг» по всем административным документам, приём и информация на разных языках (французский, голландский, английский, немецкий, испанский)… В соответствии с общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком все курсы будут проводиться на французском языке. Следовательно, для полноценного использования курсов Института требуется знание французского языка на уровне не ниже B2. В связи с этим, прибывающим участникам программы мобильности, которые смогут воспользоваться этими услугами, может быть легко предложена усиленная языковая поддержка.
2. Повысить качество и актуальность высшего образования
Три наших бакалавра находятся на 6-м уровне европейской шкалы сертификации. Это означает, что наши студенты должны уметь проявлять инициативу, возможно, управлять командами, справляться со сложными ситуациями и т. д. Поэтому мы считаем очевидным, что обмен опытом, выходящий за рамки наших границ, является важным фактором совершенствования нашей практики: наши студенты и преподаватели могут создать настоящую, постоянно действующую сеть, постоянно обогащаемую различными практиками, которые они могут адаптировать к своей профессиональной деятельности.
Возвращаясь к самому обучению в Институте, мы используем платформу электронного обучения, которая облегчает последующее сопровождение студентов в условиях, когда не всегда легко совмещать учебу, практические стажировки, семейную жизнь, детей, профессиональную жизнь, ... Эта платформа предлагает, в частности, учебный план для скачивания, онлайн-упражнения и образовательные курсы, форумы обмена, ... Как мы уже говорили выше, мы также создали вспомогательные ресурсы по лингвистике (английский и голландский языки FLE). Мы согласуем это с интегрированным качеством (окончание обучения) качественных моделей, представляющих собой вдохновляющие примеры для наших будущих выпускников. Административный аспект также присутствует: загружаемые рабочие документы, курсы, загружаемые учебные планы и т. д. Однако мы считаем, что прямые отношения необходимы и
что ничто не может его заменить, но цифровой инструмент и возможность работать на расстоянии, безусловно, являются нашими ценными союзниками, доступными 24/24 в любое время и в любой точке мира, где бы мы ни находились.
Система перевода кредитов и признание полученных результатов
Кредиты ECTS (Европейской системы перевода кредитов) отражают объём обучения на основе определённых результатов обучения и связанной с ними учебной нагрузки. 60 кредитов ECTS соответствуют результатам обучения и учебной нагрузке, связанной с одним годом обучения по полной программе бакалавриата, обычно состоящим из ряда учебных единиц или модулей, с которыми связаны кредиты на основе результатов обучения и учебной нагрузки. Кредиты ECTS выражаются целыми числами.
В рамках мобильности перезачёт кредитов представляет собой возможность получения кредитов ECTS в аккредитованном принимающем высшем учебном заведении и их последующего перевода в исходное учебное заведение. Руководство по ECTS, разработанное Европейской комиссией, содержит всю информацию об этой системе. Мы, безусловно, будем опираться на эту систему для содействия мобильности студентов.
Кроме того, мы уделяем особое внимание признаниям (формальным, неформальным, неофициальным знаниям), предусмотренным нашим законодательством: например, оценке приобретенного опыта (VAE) для студентов, прибывших из других учебных заведений, или для студентов, которые могут подтвердить прохождение практического обучения (в Бельгии и за рубежом), поскольку это обходится без определенных учебных единиц.
Студенты, прошедшие стажировку в рамках программы мобильности Erasmus+, получат официальное признание, которое будет вынесено на рассмотрение учебного совета по результатам их зарубежной стажировки. Это будет основано на оценке преподавателя стажировки, отчёте студента о стажировке, целях, установленных в подписанном договоре о стажировке, навыках обучения, выявленных заинтересованными сторонами по итогам стажировки, и сертификате о прохождении стажировки. Эта возможность будет предоставлена студентам трёх направлений бакалавриата, которые должны будут предоставить результаты стажировки по окончании обучения.
Конкретно это соответствует каждому из секторов:
- Бакалавриат «Ассистент руководителя»: стажировка по окончании обучения называется «Профессиональная стажировка»; она включает 120 академических часов, то есть 3 недели. Эта стажировка соответствует 8 кредитам ECTS.
– Бакалавр бухгалтерского учета: стажировка по окончании обучения называется «Профессиональная стажировка» и включает 120 академических часов, то есть 6 недель. Эта стажировка соответствует 8 кредитам ECTS.
- Бакалавриат в стадии разработки: Стажировка называется «Профессиональная учебная деятельность»; она включает 120 академических часов, то есть 3 недели. Данная стажировка соответствует 8 кредитам ECTS.
